Ko Un (born on 1 August or 11 April 1933) is a South Korean poet whose works have been translated and published in more than 15 countries. He had been imprisoned many times due to his role in the campaign for Korean democracy. Ko is routinely mentioned in Korea as one of the front runners for the Nobel Prize in Literature, and Korean reporters have camped outside his house ahead of the annual recipient announcement.
Ko was born Ko Untae in Gunsan, North Jeolla Province in 1933. He was at Gunsan Middle School when war broke out.
The Korean War emotionally and physically traumatized Ko and caused the death of many of his relatives and friends. Ko's hearing suffered from acid that he poured into his ears during an acute crisis in this time and it was further harmed by a police beating in 1979. In 1952, before the war had ended, Ko became a Buddhist monk. After a decade of monastic life, he chose to return to the active, secular world in 1962 to become a devoted poet. From 1963 to 1966 he lived on Jejudo, where he set up a charity school, and then moved back to Seoul. His life was not calm in the outer world, and he wound up attempting suicide (a second time) in 1970.
Around the time the South Korean government attempted to curb democracy by putting forward the Yusin Constitution in late 1972, Ko became very active in the democracy movement and led efforts to improve the political situation in South Korea, while still writing prolifically and being sent to prison four times (1974, 1979, 1980 and 1989). In May 1980, during the coup d'etat led by Chun Doo-hwan, Ko was accused of treason and sentenced to 20 years' imprisonment. He was released in August 1982 as part of a general pardon.
After his release, his life became calmer; however, he startled his large following by revising many of his previously published poems. Ko married Sang-Wha Lee on May 5, 1983, and moved to Anseong, Gyeonggi-do, where he still lives. He resumed writing and began to travel, his many visits providing fabric for the tapestry of his poems. Since 2007, he is a visiting scholar in Seoul National University, and teaches poetry and literature.
As of 2011, Ko was awarded with a certificate proclaiming him an 'Honorary Islander' from Jeju-do.
There are stories.
There are people telling stories
and people listening to them.
...
Now I am gazing
at the snow path that covers up what has passed.
After wandering through the whole winter,
I am gazing at this foreign territory.
...
Spring. Everything's liberated.
The news of flowers
eases the poverty of this world.
Throughout this fractured country
...
What a relief
you cannot live everywhere all at once.
Today, here in Diamond Cave,
there's no longer any reason to live.
...