Rahul Shil

Veteran Poet - 1,889 Points (03/01/1999 / Mirza, Udaipur, Gomati, Tripura)

ফেসবুক পোস্টে তুই - Poem by Rahul Shil

মোরে বাধাইলি এ কোন মায়া জালে।
হাস্-ফিস্ করিয়া উঠি ক্ষানিকের মধ্য  রাতে।
অশ্রু ভেজিয়া উঠে মোর দুই নয়নে।
ফেসবুকের পোস্টে আচমকা
দেখা দিলি তুই।
তৎক্ষনাৎ মোর ভিতরটা যেন ছিন্-ছিন্ করিয়া উঠিল।
এক নিমেষেই মোর ভিতরটা তোলপার
করিয়া উঠিল।
মো তোরে নিজের হিয়ার ভিতর রাখিয়া ছিলুম।
তোর সকল ঝড় ঝাপটা গুলো,
কোনো একদিন নিজের করে নিয়েছিলুম।
তোর সকল শর্তে,
মোর সর্বস্ব ছাড়িয়া যাইতে সম্মত ছিলুম।
আজ সেই তুই
মোরে ছাড়িয়া চলিয়া গেলি! ! !
ওই তো সেদিন বলিয়াছিলি মোরে
শত তুফানেও সঙ্গী দিবি মোরে।
তাহলে কেন আজিকে ফেসবুক পোস্টে
অন্য কারোর সাথে সঙ্গী হলি তুই।
বলিতে পারবি- - কেন চলে গেলি তুই?
কতো রাত্রি, কতো ভোর জাগিয়া ছিলুম তোর  অপেক্ষায়।
পূর্ণিমার চাঁদকেও তোর চেহারার সাথে মিলাইয়া নিতুম।
সেইদিনও এইভাবে রাত যাপন করিয়াছিলুম।
যদি দেখিতে পেতিস সেদিনের বালিশ ভেজানো কান্না।
যদি শুনতে পেতিস  বক্ষ মাঝে হৃদয়ের হাহাকার ধ্বনি।
হয়তোবা বোঝতি সেদিন - - - - - -
শুনতি মোর হৃদয় ভাঙ্গানো গান।
তবে তা এখন আর বলে লাভ নেই।
এখন আর কেহ মোর ভাঙ্গা সুরে তাল মেলাতে আসিবেনা।
কিন্তু কি করবো বল?
তাইতো আজও মো নিজেই নিজের ভাঙ্গা সুর  জোরা লাগাই।
মোর তুকে আর কিছু বলিবার নহে- -
ভালো থাকিস এইটাই তো মোর আর্জি।
মো তুর মুখমন্ডলে হাসির আমেজই আশা প্রাপ্তি।
এইটাই মোর অঙ্গিকার।
আর কিছু করিবার কিংবা চাহিবার
মোর সাধ্যি নহে।

                 - -Rahul Shil{{HuSabSar}}

Topic(s) of this poem: love


Comments about ফেসবুক পোস্টে তুই by Rahul Shil

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags


Poem Submitted: Thursday, March 22, 2018

Poem Edited: Friday, March 23, 2018


[Report Error]