Если вновь придут они, с парадным лицемерием сиксотов
Зубодроблением допросов и речей, расходом и приходом смерти, мат-частью лагерей,
Будут носом тыкать в тусклую пошлость свою, окаменевшую подлость, маски властей,
Расстрелами как примирением жилищного вопроса, закабалением класса классом,
Что нового под солнцем? Трава растёт, корова блямбы мечет пред вождём и что
Сейчас? Tогда почём? - строем, в ряд, в затылок, водку беспробудно пьём-
Во славу аплодисментов, постаментов, палачей и лжи,
Если вновь придут они...
примечание-можно и сейчас коль нету мочи
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem