Я слышу музыку - и нет земли несчастной,
И все, что в ней прекрасное, - прекрасней;
И ярче все цветы, и ветви не страдают,
Поднимутся и в трансе замирают.
Я слышу музыку - из вод встают наяды,
Их красота туманит мои взгляды,
И странные мечты горят на лицах страстных,
И волшебством отмечена их ряска.
Я слышу музыку - я тот, кем был всегда,
И пыль теперь не может взять меня;
Из плена Времени я убегаю в песни,
Чтобы догнать короткие минуты счастья.
Walter de la Mare
Music
Trans. V.Postnikov,2016
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem