If a boy is of three nations born,
his DNA upgrades to unseen ends;
it is when this scorn of two sympatric deviations rules,
- such clashing frontiers desolate -
Recently,
-you felt it, reader-
[in the Molotov bomb, your car inflaming]
mixings have happened,
and there you have it
- a poet’s late birth -
When a man writes in two languages
he will (won’t he?) produce the best of both.
But if spoken bilingually always he has,
his torn phrases [expressed]
[provoke ever more] schizoid thoughts
- bipolar disorder of the heart -
With a man cremated,
black urn buried next to his companion,
Ivan Pagonov II,
cypresses bloom with bloody grey lilies.
But if a man is buried too soon
- murdered memorial -
even before he came out with [his first collection],
corpse eaters shall turn their mouths away.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem