Todas las palabras que pronuncio
Y todas las palabras que escribo
Deben extender sus alas incansablemente,
Y que nunca descansen su vuelo
Hasta que vengan donde está tu triste, triste corazón,
Y cantarte en la noche
Más allá de donde las aguas se mueven,
Oscurecida tormenta o brillante cielo estrellado.
Translated from WB Yeats poem:
'Where my Books Go'
All the words that I utter,
And all the words that I write,
Must spread out their wings untiring,
And never rest in their flight,
Till they come where your sad, sad heart is,
And sing to you in the night,
Beyond where the waters are moving,
Storm-darken'd or starry bright.
William Butler Yeats
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem