Fareez Phalez

Veteran Poet - 1,399 Points (2 April 1995 / Singapore)

A Dying Tree - Poem by Fareez Phalez

I guess this tree will fall apart soon
I can foresee it by the flowers dying
Branches will break and hit the dirt
As I see the green leaves slowly drying

It seems to me nothing will stay green
And the fruits that are left only taste bitter
I believe they say when it rains it pours
So I guess nothing can make things better

But who would actually know and could say
If a tree actually has a soul
Makes me wonder if it has its own will to live
Has it given up or it simply got too old

Nonetheless how sad it is to witness
This tree I grew up with fall apart
Perhaps it's 'cause I was part of it after all
Which explains why it really shatters my heart


Topic(s) of this poem: death, family

Poet's Notes about The Poem

A tree: metaphor to a family.

Branches represents the family members. The leaves slowly dying is a metaphor of the love and care for the family, and when all is gone (when the leaves turn brown) the branches will fall (the family member will leave) .

The fruits represent the good times. The good times are sweet but would eventually remain as only memories, which are bitter.

'If a tree has a soul'. A question that remains to the others looking in at this family, not knowing what goes on in it. Some may say no one in the family cares, that's why they are falling apart ('has it given up') or they have already gone through so many hardships and can take no more.

Comments about A Dying Tree by Fareez Phalez

  • Dr Tony BrahminDr Tony Brahmin (7/4/2017 4:07:00 AM)

    family members. slowly dying is a metaphor of the love and care for the family, when all branches will fall.... then what then? ? ? the fruits.......... good times.. the family's soul..... depends on love and care., a great vision of the family, love, care, union, laughter, smiles, hugs, thank you dear poet for this love that you are spreading.. tony (Report)Reply

    1 person liked.
    0 person did not like.
Read all 1 comments »

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

Poem Submitted: Tuesday, July 4, 2017

[Report Error]