I climbed the canyon to a river-head,
And looking backward saw a splendor spread.
Miles beyond miles, of every kingly hue
And trembling tint the looms of Arras knew—
A flowery pomp as of the dying day,
A splendor where a god might take his way.
∗ ∗ ∗
It was the brink of night and everywhere
Tall redwoods spread their filmy tops in air;
Huge trunks, like shadows upon shadow cast,
Pillared the under twilight, vague and vast.
∗ ∗ ∗
Lightly I broke green branches for a bed,
And gathered ferns, a pillow for my head.
And what to this were kingly chambers worth—
Sleeping, an ant, upon the sheltering earth.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem