Sip a cup of tea and poetry on a quiet night.
See the light and moon drawing the loneliness outside.
The shadows of the branches sway in the north wind.
The roar is so near, but there is warmth in my mind.
The moonlight had fallen on the grave of the poet,
the wind blew out his rugged life and emotions.
'Life is but a dream, ' said in his poem
while he read ancient Chinese history.
The moon across time and space shines on me,
the feeling across time and space touch me.
The world keeps cycling and changing,
something becomes dust, something remains glory.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem