Rub, beat, prick, turn, blow, press just once
One thing with another, to laudable congruence
Clap, thump, bump, snap, tap any organ, in sense
Vocal reverberation capable generating sounds
Reckoned each as a sound, unto itself
Repeat it few times; a louder noise, it becomes
Sounding each for a while wildly, a roar, it resembles
Individually they do, together, make grumpy commotions
Doing it in variety, at aspired level ’n set intervals
Generate a rhythm and a pattern, ears would appease
Get a few types to do it together in coordination
In a set order, at intervals and levels, desired
Place each with silence, in spatial order
Keeping to rhythm, pitch and suitable tempo
Play all, in dexterity, harmony and synchrony
That will be music par quality, of human acceptance
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem