Akuben, the shadow of night;
Akuben, the shade of light.
Elegance a measure has not,
Lest she a glimpse of it.
When akimbo Akuben stands,
Who the slender resist?
As the clouds scuds at dawn
She scurried off with alacrity;
Basket on head - sickle in it,
And home wards ground Acha glides.
When from fire Gote drops,
Who its seductions resist?
Akin to her dead-scarf
Respect is showered.
Scurrilous acts hate she,
Albeit mocked are the
Soft coinless fingers...
Akuben; dark sun of Dorong.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem