Abdullah Ajjan Al Hadid

Rookie - 2 Points (1988 / Aleppo, Syria)

Alphabet Soup - Poem by Abdullah Ajjan Al Hadid

English is an alphabet soup
To pronounce spelling you might hope
Coz sounds and letters are different
When you rhyme chalet /ˈ ʃ æl.eɪ / with content /ˈ kɒ n.tent/
No matter how, just look at these
Singular corps/kɔ ː ʳ / not plural corps/kɔ ː z/
And why not doe/də ʊ / is rhymed with shoe/ʃ uː /
So the word sew/sə ʊ / is unlike few/fjuː /
Sounds and letters never agree
When you have see/siː / is rhymed with quay/kiː /
Likewise cue/kjuː / is just like queue/kjuː /
And one is won/wʌ n/ like two is too
Nonetheless three's unlike threw
But four is for of course it's true
Or the word ewe/juː / when we have you
But unlike sew/sə ʊ / perhaps you knew
Since the word nor is just like for
Why not dour/'daʊ ə / is the same as four
Can you tell me what that is for?
We have blood/ʌ /, brooch/ə ʊ /, brook/ʊ /, doom/uː / and door/ɔ ː ʳ /
All of a hodgepodge! Look at beau/bə ʊ /
Could you expect would rhyme with know/nə ʊ /
And when you write a couple of verse
You cannot match of course/kɔ ː s/ with worse/wɜ ː s/
Or you might think of the word through/θ ruː /
Could match though/θ ə ʊ / which can't be true
Try the words draught /drɑ ː ft/, drought /draʊ t/, Lough /lɒ k/ and cough /kɒ f/
Sought /sɔ ː t/, hiccough /ˈ hɪ k.ʌ p/, and borough /ˈ bʌ r.ə / with rough /rʌ f/
See more math /mæθ /, swath /sweɪ ð/, bath /bɑ ː θ /, and wrathful /ˈ rɒ θ .fə l/
Plait /plæt/, fair /feə ʳ /, aisle /aɪ l/, mountain /ˈ maʊ n.tɪ n/, and faithful /ˈ feɪ θ .fə l/
Try the word source /sɔ ː s/ with scourge /skɜ ː dʒ / and scour /skaʊ ə ʳ /
You'll find that you don't have the power
So from now on you have to cope
English is an alphabet soup.


Comments about Alphabet Soup by Abdullah Ajjan Al Hadid

  • Mohammad Skati (8/19/2014 4:09:00 PM)


    I loved this poem. It's a pretty one. (Report) Reply

    0 person liked.
    1 person did not like.
Read all 1 comments »



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Saturday, December 24, 2011



[Report Error]