eu estou morto para o mundo,
mas o teu mundo está vivo em minha mente.
teu refúgio é o meu paraíso
tu és a estrela que ilumina a minha manhã!
alguém nos cantos deste mundo
verá teu brilhou,
que é tão reluzente quanto o sol e outras estrelas,
de um jeito único aos teus olhos.
talvez um dia eu sinta esse amor
e em algum lugar do mundo gritarei,
gritarei sobre o meu amor por ti,
minha pequena camélia.
eu desejo teu amor,
eu desejo teu toque,
eu quero segurar tua mão por mais tempo...
amo teu olhar vívido!
de longe eu te assistia,
tua aura lustrosa hipnotiza multidões,
e faz crescer uma sensação toma conta do meu coração,
ainda mais quando olho para detrás da minha cadeira...
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem