NOT her own sorrow only that hath place
Upon yon gentle face.
Too slight have been her childhood’s years to gain
The imprint of such pain.
It hid behind her laughing hours, and wrought
Each curve in saddest thought
On brow and lips and eyes. With subtle art
It made that little heart
Through its young joyous beatings to prepare
A quiet shelter there,
Where the immortal sorrows might find a home.
And many there have come;
Bowed in a mournful mist of golden hair
Deirdre hath entered there.
And shrouded in a fall of pitying dew,
Weeping the friend he slew,
The Hound of Ulla lies, with those who shed
Tears for the Wild Geese fled.
And all the lovers on whom fate had warred
Cutting the silver cord
Enter, and softly breath by breath they mould
The young heart to the old,
The old protest, the old pity, whose power
Are gathering to the hour
When their knit silence shall be mightier far
Than leagued empires are.
And dreaming of the sorrow on this face
We grow of lordlier race,
Could shake the rooted rampart of the hills
To shield her from all ills,
And through a deep adoring pity won
Grow what we dream upon.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem