Dedicated To My Sister, Mrs. Sarah A. Ayres.
One beautiful evening in summer,
Ere the sunbeams had vanished from sight,
When they stooped down to kiss the green prairies,
And bid all the flowers ' Good-night' ;
When the last lingering rays that descended
Fell full in the waterfall's face,
And caught the bright ripples, while dancing,
To give them a parting embrace;
Sad and doubting I sat by the brook-side,
And gazed on expiring Day,
Until Thought fell asleep in my bosom
And Memory flew softly away.
The clouds that hung lightly above me
Wore colors of beauty untold:
Displaying, in exquisite blending,
Their crimson and purple and gold.
The Breeze had forgotten its murmur,
The Zephyr had banished its sigh,
And echoes of heavenly anthems
Seemed dropping from harps in the sky.
Anon came the dim, dreamy twilight
To bend o'er our wild-flower track;
For, like truants, the sunbeams strayed earthward,
While darkness kept drawing them back.
Soon the long, waving grass of the meadow,
The waterfall sparkling and bright,
The trees and the church on the hill-side,
Were hid by the curtain of Night.
Then I sighed, in the fullness of sadness,
To think that the sunbeams had died,
Until white pinions fluttered around me,
And low whispers woke at my side :
' The gloom that the Night casts o'er nature
The splendor of Day ever mars,
But 'tis only the darkness, O mortal!
Can bring out the light of the stars.
' The soul, like the heavens above thee,
Has its seasons of sunlight and gloom;
And often the mental horizon
Is clouded by thoughts of the tomb.
' When the beams of Prosperity gladden,
Our troubles are laid in the dust ;
And 'tis only Adversity's mantle
Can bring out the starlight of Trust.
'Go ! learn of this emblem a lesson,—
Let Faith find a home in thy breast,
And Contentment will follow her footsteps,
And sing all repinings to rest.'
There was silence,—I gazed all around me
For the source of those whispers of love;
But naught met my wandering vision
Save the stars looking down from above.
Since then, when earth-shadows enfold me,
New strength to my spirit is given;
For I know it is only the darkness
Can brhvg oat the starlight of heaven.
This poem has not been translated into any other language yet.I would like to translate this poem