this woman master
was coming out every day from a cave
arms and shoulders full of birds
and when reached the beach
stayed all night of guard
cranes sat in the hair
she understood their idioms
and when morning came
found her much richer
romanian version
femeia aceasta meş teră
ieş ea în fiecare zi din peş teră
cu pă să ri pe umeri ş i braţ e
ş i când ajungea pe plajă
ră mânea toată noaptea de strajă
cocorii i se aş ezau în pă r
ea înţ elegea graiurile lor
ş i când venea dimineaţ a
era mai bogată într-adevă r
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem