Tu m'avais dit
Je serai de retour
A l'aube
Tu devais me délivrer
De mes soucis
Et donner du sang
Aux arbres
C'est l'automne
A présent le soleil ondoie
Et la rue s'anime d'unijambistes
Et de survivants
Les commerçants vendent
Et les enfants réclament
Je t'attends L'automne
Garde ses secrets
(English translation by Nicolas Fleurot -
Traduction en anglais par Nicolas Fleurot) :
Secret Autumn
You said
You'll be back
At dawn
You had to free me
From my worries
And give blood
To the trees
It's the autumn now
The sun undulates
And the streets come alive
Full of one-legged survivors
Traders sell
And children reclaim
I am waiting
The autumn
Keeps its secrets.
ERIC DUBOIS
Extrait (Extract) de « L'âme du peintre » aux éditions Encres Vives dans la Collection Encres Blanches.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem