Menu

William Ernest Henley

Gloucester / England
William Ernest Henley
Gloucester / England
Monday, April 12, 2010

Ballade Of A Toyokuni Colour-Print

Rating: 2.9
Was I a Samurai renowned,
Two-sworded, fierce, immense of bow?
A histrion angular and profound?
A priest? a porter?--Child, although
I have forgotten clean, I know
That in the shade of Fujisan,
What time the cherry-orchards blow,
I loved you once in old Japan.

As here you loiter, flowing-gowned
And hugely sashed, with pins a-row
Your quaint head as with flamelets crowned,
Demure, inviting--even so,
When merry maids in Miyako
To feel the sweet o' the year began,
And green gardens to overflow,
I loved you once in old Japan.

Clear shine the hills; the rice-fields round
Two cranes are circling; sleepy and slow,
A blue canal the lake's blue bound
Breaks at the bamboo bridge; and lo!
Touched with the sundown's spirit and glow,
I see you turn, with flirted fan,
Against the plum-tree's bloomy snow . . .
I loved you once in old Japan!

Envoy

Dear, 'twas a dozen lives ago;
But that I was a lucky man
The Toyokuni here will show:
I loved you--once--in old Japan.
William Ernest Henley
READ THIS POEM IN OTHER LANGUAGES
COMMENTS

Delivering Poems Around The World

Poems are the property of their respective owners. All information has been reproduced here for educational and informational purposes to benefit site visitors, and is provided at no charge...

1/15/2021 10:08:58 PM # 1.0.0.396