the punctuation of your face
is all to telling.
the lifted eyebrows held as hyphens
the dropped tongue coma..
the misplaced earlobed parenthesis
collums from round your throat form
the strangely pronouced emotion.
the semicolon half grin creates
a harbor for vessels in the viens
to carry strait to the heart the
formless expressions.
the joy of seeing you smile
illimuminates me.
and the silence between
us grows beautiful once more.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
Lovely and I can always see such vivid imagery in your poems-