Iwan Gilkin


Bois Sacré - Poem by Iwan Gilkin

Jailli nu des vêtements vils,
Chair de nacre, lumière, joie,
Le souple éphèbe danse et broie
Le sol d'or craqué je béryls.



Moelleux, verts et bleus de subtils
Lataniers aux palmes de soie
Propagent l'ombrage où chatoie
Maint rayon clair entre des cils.



Ainsi pavonienne s'allume
La magique forêt de plume
Aux flamboyantes cimes d'yeux,



Où l'enfant peureux des caresses
Fuit par jolis bonds sinueux
L'effroi des trop hautes tendresses.

Listen to this poem:

Comments about Bois Sacré by Iwan Gilkin

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Thursday, August 9, 2012



[Report Error]