Brittle air breathes, in and out, cracked.
Subtle music breathes, in and out, exact.
From the beginning, a forest.
In the end, a chorus.
Trees of time lotion a ticking breeze.
Instruments of change warrant a thirsty ease.
A showering rain germinates rooting growth.
A relaxing orchestra, medicines a tempered loath.
Falling leaves; speeding formality.
Songs play falling fatality.
Branches fell to the laws of gravity.
Sounds traveling gain velocity.
Trunks of roots that hold the pounds.
Cases of reeds that make the sounds.
The bigger the trunk, the longer the history.
The thicker the reed, the louder the symphony.
Wooden staffs block the course.
Brass walls march with remorse.
A tall monument cut down today.
A focused embouchure blew away.
A barren land; a forest dead.
A melody plays; a tear shed.
Brittle air breathes, in and out, cracked.
Subtle music breathes, in and out, exact.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem