Honorat de Beuil Seigneur de Racan

(1589-1670 / France)

Bussy, nostre Printemps s'en va presque expiré - Poem by Honorat de Beuil Seigneur de Racan

Bussy, nostre Printemps s'en va presque expiré,
Il est temps de joüyr du repos asseuré,
Où l'âge nous convie.
Fuyons donc ces grandeurs qu'incensez nous suivons
Et sans penser plus loin joüissons de la vie
Tandis que nous l'avons.

Donnons quelque relasche à nos travaux passez,
Ta valeur et mes vers ont eu du nom assez
Dans le siecle où nous sommes,
Il faut aimer nostre aise et pour vivre contens
Acquerir par raison ce qu'enfin tous les hommes
Acquierent par le temps.

Que te sert de chercher les tempestes de Mars,
Pour mourir tout en vie au milieu des hazards
Où la gloire te meine ?
Cette mort qui promet un si digne loyer
N'est tousjours que la mort qu'avecque moins de peine
L'on trouve en son foyer.

Que sert à ces galants ce pompeux appareil
Dont ils vont dans la lice ébloüyr le Soleil
Des tresors du pactole ?
La gloire qui les suit après tant de travaux
Se passe en moindre temps que la poudre qui vole
Du pié de leurs chevaux.

A quoy sert d'élever ces murs audacieux
Qui de nos vanitez font voir jusques aux Cieux
Les folles entreprises ?
Maints chasteaux accablez dessous leur propre faix
Enterrent avecque eux les noms et les devises
De ceux qui les ont faits.

Employons mieux le temps qui nous est limité,
Quittons ce fol espoir par qui la vanité
Nous en fait tant accroire :
Qu'Amour soit désormais la fin de nos desirs,
Car pour eux seulement les Dieux ont fait la gloire,
Et pour nous les plaisirs.

Heureux qui depoüillé de toutes passions
Aux lois de son païs regle ses actions
Exemptes d'artifice :
Et qui libre du soin qui t'est trop familier,
Aimeroit mieux mourir dans les bras d'Artenice
Que devant Montpelier.


Comments about Bussy, nostre Printemps s'en va presque expiré by Honorat de Beuil Seigneur de Racan

There is no comment submitted by members..



Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?



Poem Submitted: Monday, November 26, 2012

Poem Edited: Monday, November 26, 2012


[Report Error]