The ugly wooden horses will neigh at dawn
The children in loin cloth
Those who have fallen asleep in hunger
And those who remained awake
Will shout shrilly, loudly
The anti-clockwise wheel will turn
Mixing up the heavens of darkness and light
Puffing at his beedi
The beggar will ponder upon
The mystery of the flying balloon
Who is this monk
That relinquished the Sangha
Rukmini the courtesan
Will emerge breathlessly
At the movement of the wheel
Will ask for a dime
I am also orbiting for an eon
Inhaling the smell of Musukunda
In merriment
In remorse
In the sonorous rain
Electricity passes through piercing the womb
It is me in my arms
Bow in my hand
Memory is the entity of future
Of the carnival
Shiva is the beggar
# Translated from Assamese to English by: Bibekananda Chowdhury
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem