One poem at a time.
Yet the words were not enough to change
The killings we decried —
The bombing of children, whose parents had died
From missiles we fired from far range.
One word at a time,
We spoke — yet they fell on deaf ears.
We're forced to relive Hitler's wrath through the years.
Our ink bleeds truth on paper white,
But justice still hides from the light.
We cry for peace, they build more drones,
We sing of love, they crush more homes.
What use is rhyme in times like these,
When tyrants thrive and innocents freeze?
Yet still, we write — we will not cease —
Our poems are seeds of stubborn peace.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem