A spark of truth, a flicker small,
An error made within the hall,
But fear takes root where light should be,
And spins a web of secrecy.
They call it 'control, ' a shield for the name,
To guard the stock and dodge the blame,
With ink turned black on safety files,
And ledgers draped in practiced guiles.
But silence is a heavy stone,
And seeds of doubt are quickly sown;
When data dies and reports are feigned,
The public's faith is slowly drained.
A minor slip, a hidden flaw,
Now breaks the spirit of the law,
For cover-ups, like rising tides,
Expose the rot where virtue hides.
The scandal grows, a long-term fire,
Built on a mountain of desire,
Till institutions stand alone,
With nothing left but hollow stone.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem