NiSi rAtri varshamlA
Karaganee sangeetaanni
Naalugu bhujAloo kalavanee
Ooganee ee chetlannee
Mana dEhaalu hattu kOnee
paaDanee janTa piTTalani
gontulu verrigaa aravanee
rEganee vennela dhooLini
kaaLLani yegaranee yegaranee
yenduTaakullO Manchu pogallO
paamu busallO keechu raaLLa kEkallO
raatrantaa raatrantaa raatrantaa
verrigaa verrigaa verrigaa
abbA adigO
nrutyam nrutyam nrutyam
Like the rain of dark night
let the music melt
let four shoulders meet
let all these trees rock
let our bodies cleave to
let the pair of birds croon
let throats shriek in craze
let moon light dust raise high
let the feet soar and soar high
amid dry leaves and misty hazes
amid snake hisses and cricket screeches
whole night, whole night, whole night
crazily, crazily, crazily
ah! there,
dance, dance, dance!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem