" . . .
What love, that of the dead, what desire
it digs inside
And neither the voice, his face, nothing.
What does it erase . . . detach . . . still nothing.
Today, too, while it rained, I opened the doors wide
and all the windows of the house, to make room
t o m a k e r o o m - for what?
Only noise, numbers, or light that moves on the clothes-line
and rapidly crosses the gravel.
Beyond the infection colored fence: asphalt, green wood.
The sky loses height, space.
The giving in
one word at a time.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem