The articulate and accumulate of words adding and budding the talk of pork. The dirty and haunted mind that seek for a regain of ingrain within the realms of the mind. Behind the wall that never speaks and weak the weakling suspending alike suspenders. The lift of the aligning and lining skin that's within the caress of that air brushes and hushes within the time-frame of days and nights.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem