He walked with calm, in coat so white,
A healer's hand, a heart so bright.
With every word, with steady gaze,
He lit up lives in quiet ways.
He cured with skill, he touched with grace,
Bringing hope to every face.
Not just a doctor — more than name,
He served the sick with love, not fame.
In Hazro's streets and Attock's land,
He stood with care, a healing hand.
But far beyond, his name would rise —
In England's halls and Saudi skies.
Wherever hearts were weak or sore,
He opened healing's gentle door.
With humble soul and noble pride,
He walked with truth at every stride.
His roots were strong, his name still grows,
Where rivers run and soft wind blows.
Though time moves on, we still recall,
A man who stood with care for all.
So may his work forever shine,
A symbol strong, a soul divine.
In every heart he touched, he stays —
A guiding light through all our days
"May Allah bless his continued journey with health and success."
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem