Netko priprema gradele.
zrak posut pečenim lovorom
uvlači se u jedra. nitko ne namjerava
ploviti. u krevetima od padobranske svile
meso čeka da netko palucne jezikom. bit će da je
onaj tko priprema gradele
Toni. na palubi bujaju puževi. tuga ne može podnijeti
kućice koje se lome. zato kuhamo samo golaće.
eventualno zagrebemo
površinu noktima i onda do dugo u noć
vadimo iverje. tvrđava boli je konj.
čistilište čežnje je u čegrtušama
i baš me briga za
maniere. život je san.
ping-pong je umjetnost. ako baš
hoćete.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem