MISFORTUNE to have lived not knowing thee!
’T were not high living, nor to noblest end,
Who, dwelling near, learned not sincerity,
Rich friendship’s ornament that still doth lend
To life its consequence and propriety.
Thy fellowship was my culture, noble friend:
By the hand thou took’st me, and did’st condescend
To bring me straightway into thy fair guild;
And life-long hath it been high compliment
By that to have been known, and thy friend styled,
Given to rare thought and to good learning bent;
Whilst in my straits an angel on me smiled.
Permit me, then, thus honored, still to be
A scholar in thy university.
Given to rare thought and to good learning bent; Whilst in my straits an angel on me smiled. Permit me, then, thus honored, still to be A scholar in thy university. very good poem.
Nice if dated poem. Bronson was an abolitionist and feminist, if a man can be such.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
By the hand thou took’st me, and did’st condescend To bring me straightway into thy fair guild; And life-long hath it been high compliment. a very good poem. tony