I lost my thoughts
in the cold hands of assessment
Around and round; I kept on cycling
in one pace in a nervous condition
A depth of fright engulfed
I hold and breathe, I sat and surveyed;
watching the watch run callously
like a wailing freight train.
I feigned confidence;
I was composed and dressed the part;
but still ran anxiously
into the bait of anxiousness.
I wet and wiped;
The problem still roars
I was encircled and surrounded;
Can't shout help.
Notes flipping, pens dancing,
Waving up and down,
I strive unyieldingly
still high but calm.
I worked hard through nights and nights,
months and months,
clinging and yearning,
With no pauses or breaks;
No tips or tricks;
The time ticks and ticks
I was alarmed with rage
I was caged in my page
I raced fast and slow
I read the problem time on time
It has scattered and I've gathered
In a diverse way;
I put the puzzles together.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem