Wie tief man sinken kann, kaum ist das Licht
Gelöscht und von den Schultern fällt die Schwere.
So fiel die Rüstung ab von dem erschöpften Ritter,
Der lange mithielt auf dem Fresko Totentanz.
Hoc corpus meum. Unterm Schutz der Nacht
Ist er verstrickt in sich, in Träumen frei, gefesselt.
Von allen Lebenslagen die extremste ist der Schlaf,
Der einen einhüllt, überwältigt und vorübergeht.
Extrem: im Schlaf kämpft man wie Don Quichote
Mit seinen Träumen bis der Körper Ruhe gibt.
Im Schlaf, wieviele Positionen nimmt man ein?
Den Fötus, den Gekreuzigten, Laokoon, Gott Shiva.
Steif auf dem Rücken liegend, überfällt es mich -
»Ein Tapir war ich, an den Ufern einst des Orinoco.«
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem