Before rivers learned to run,
Before breath first stirred the air,
Before names, before bodies,
Before even time awoke—
We had already met.
In the formless light of silence,
We laid our hands upon eternity
And sealed, without a single word, a vow:
That we would walk as one,
Even through a thousand snares of shape.
I cradled it in silence's womb,
You kept it in the depth of flame,
And through uncounted centuries, we remained—
One current,
One root wandering beneath the worlds.
But the veil grew heavier,
Life after life kept passing,
And that promise—ah, that vow—
Drifted beneath the surface of memory.
Shadows of difference rose between us,
And what was one began to tremble into two.
Yet now, in this stillness,
The veil thins, the shadows fade—
And I remember.
The vow returns, blazing like dawn,
The one root rises, flowering into light.
What was divided dissolves into wholeness,
And in awakening I see:
We are what we have always been—
One, blazing eternal.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem