An affair too old
has broken his ribs, his soul;
it came back to reconcile
but he turned away
A gentle knock
is made on the door;
it feels strange
but beautiful too
His weak shadow
turns crimson
he bleeds, still wounded
but he opens the door
A maiden glows;
his jaw drops,
his breath has been robbed
was this salvation?
She dropped to the floor
stared up at him,
“I concede to you;
my only truth”
Engulfed in her luster,
he explored her mind
her soul until
he got lost in her
Blinded by joy
His mistakes grew wings,
convalescence injected him;
he was finally found
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem