Sulaymon Tadese Faozahny

Rookie (18/04/1989 / Nigeria)

Future - Poem by Sulaymon Tadese Faozahny

I will get around to it tomorrow
I will worry about that later
The future out of my hand
I am going to get out of life
What I can today, because
I may not be able to make it tomorrow
This is the way must people think today
scientists warn of the dangers facing our world
Let we still pollute and endanger our ecosystem
Physicians warn of the results of smoking
To our bodies and people still smoke
Why is this?
Because people want instant gratification
And do not often think of the consequences
Of their actions for the future
Everyone likes to think about the future
Astrology and it's horoscopes are popular
With life of people around the world
But the best way to prepare for the
Future is to live each day
So that later in life they won't have to be regret
It is not just the major decisions
And choices in our lives that affect our future
Often it is a whole sense of small choices
That we make daily that will determine
What our future will be like
Of cause there are many things
That will take place in our future
That we cannot control
circumstances plays major role
How, if we forces in the things
We can control and working
To the best of our ability and potential
We can help guide the course of our future
Perhaps the something that mankind has not
Been able to control about the future
Is his or her time of death
Nevertheless, by trusting in God
One can be assured of His care
And control over his or her future
If we follow Ahmad and His teachings
There is a promise that He made to
His early followers that is still true for us
I am with you always to the very end of the age
About the future that I can't control
Help me to live daily with the knowledge
That how to live today will affect my future
I trust you with tomorrow
And place my trust and faith in your hands.

Poet's Notes about The Poem


Comments about Future by Sulaymon Tadese Faozahny

There is no comment submitted by members..

Read this poem in other languages

This poem has not been translated into any other language yet.

I would like to translate this poem »

word flags

What do you think this poem is about?

Poem Submitted: Saturday, August 31, 2013

Poem Edited: Tuesday, September 3, 2013

[Report Error]