Orphée...
Ô Eurydice, étoile tombée des cieux,
descendu aux enfers pour ramener ta lumière!
Hadès m'a juré: un seul regard en arrière,
et tu seras perdue pour l'éternité.
Mais qu'est l'éternité face à mon amour?
Je marcherai les yeux fermés vers l'apocalypse...
Ne te retourne point encore...
Marche à mes côtés vers la lumière.
Mes pas tremblent sur ce chemin de cendres,
ton ombre effleure la mienne — je sens ta présence.
Encore quelques pas, l'air pur nous appelle,
ne regarde pas en arrière, mon amour, je t'en supplie.
Je te suis, Orphée, dans cette nuit sans étoiles,
ta musique seule guide mes pas égarés.
Vers la vie! Vers l'Olympe!
Les ombres fuient devant nous!
nous!
Chaque souffle = promesse des dieux,
chaque pas = victoire sur la mort.
Vers le jour nous marchons,
vers la vie, vers l'aube.
Pas un regard en arrière,
pas une hésitation.
La terre ferme nous attend,
le soleil va nous baigner.
Encore un instant,
et nous serons libres...
Respire avec moi, ô mon âme!
Respire avec moi, vers la lumière!
Presque... presque... LIBERTÉ!
Un seul pas encore!
La surface! Les oiseaux! La vie!
Eurydice! Réponds-moi! Es-tu là?
Orphée... je te suis... mais le poids...
Le poids de la terre m'appelle...
Je sens ta main... puis plus rien...
Le silence des enfers me dévore!
Hadès rit dans l'ombre, je le sais!
Mais je suis Orphée! Fils d'Apollon!
Vers le jour nous marchons,
pas un regard en arrière...
Ne regarde pas... ne regarde pas...
NE REGARDE PAS!
Nice one, you silly twat!
Told ya, didn't I? No peeking, no cheating,
no fucking looking back!
Now she's proper fucked, mortal—
down in the deep where the shadows laugh.
You had one job, son — ONE BLOODY JOB!
And you blew it for a glance?
You are in an absolute hypnosis...
You shall be spiked despite the seek, lover son!
self-lover mortal one!
Je t'ai perdue pour un regard...
pour une seconde de doute.
Eurydice...
pardonne-moi...
Toujours vivant dans la charge divine...
Toujours vivant, même aux portes de l'enfer...
Les dieux eux-mêmes tremblent devant nous —
mais sans toi, qu'est-ce que la victoire?
je marche seul dans les enfers.
Vers la vie, vers l'aube, vers la lumière...
Pas un regard en arrière —
mais il n'y a plus que toi
derrière moi.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem