He made her his priority
She made him her option
While he compromised his own conscience
In order to gain her acceptance
She would be the one to reject him
When he didn't do exactly as she wanted.
He made her his priority
She made him her option
To be called upon in times of
Immediate need of his services
A spare part in such needs
A spare tire
When the main is unavailable.
He now realized he wanted her friendship
For wrong reasons
He was naïve, insecure
And wanted to be the friend
Of a pretty, popular damsel
Thinking his association with her
Would make him important
Nay, he made her his priority
She made him her option
Because true friends don't control you.
When a whole is taken
From the whole,
The remainder is whole
This is the nature of man's love to woman
To accord her quality time
To accord her quality attention
Only for her to return reluctant appreciation.
Until true friendship is defined
Man will continue to act as slave in love
Man cannot help himself
Man is constantly held in hostage in love
Man has a weak physical biological restraint
Hence man will continue to be in prison
Of woman's priority
And woman will continue
To make man an option
Until man is able to solve
His woman's problem making him too a priority
and eliminating him as the option module
That is when true friendship is achieved
He made her his priority
She made him her option
If allowed to remain so
If agreed that it is the nature of man's love to woman
Tradition will compel man to beg for love forever
And that's a weak position!
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
nice poem. There is a good logical flow but stanza 3 is a little lengthy. I almost lost the flow