In the half moon night
The barley tins emptied by the tongues of the dolls
Observes my sleep
Corpses of words ejected by pendulum
Floats in ether
The old sailor
Recites remembrances of old boats
On the verandah of a moored ship
The leaves of the bottle brush plants
Weeps looking down drenched in dew
The doors of bones opens up with a creak at the half moon night
A group of dolls enters
Extends their fingers towards the stars
The wind returning back from pilgrimage
Pours the black fragrance on the bouquets of the budding flowers
The earthen lamp wants to bloom
On my thick fingers
That went to sleep gulping some sleeping pills
I am the hero
Of the dramatic scenes
Of the half moon night
# Translated from Assamese to English by: Bibekananda Chowdhury
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem