JEDINI SI KOME svaki dan
propadne i nestane.
Da je barem tako, pomisli samo,
nitko drugi ne bi sjeo za ispražnjeni stol i zaplakao.
Vidi (kaže): Ovdje nema ničega.
Za sve što će doći već sada vrijedi otići spavati.
Spava mi se zaista,
bez objašnjenja, kaže
taj Portugalac.
(A ti potom pjevaj
s one strane, u društvu
šepavih i mutavih.)
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem