aj fir se dil k tukde krne wale ki yad ai,
chlo kagaj k tukde ko bta de.....
dadkne dil s kafi dur nikal ai, hotho pe bhi sirf khamoshi h chai
bhatke drd ko bhi apne ghar ka pta de....aj..fir
chlo kagaj k tukde ko bta de....
bocharo s ashuo ki akhe bhar ai, andhiya bhi halato n clai
jasbato k tufan ko bhi khud s lapta de...aj..fir
chlo kagaj k tukde ko bta de...
tasvere fir s uski akho m kyu utar ai, bhul jane ki kasame bhi jbki khai
zabardasti khud ko ek bar or samjha de....aj...fir
chalo kagaj k tukde ko bta de...
kagaj k tukdo ko bta de thode kalam s syahi k ashu bha de...
aj fir s dil k tukde krne wale ki yad ai
chlo kagaj k tukde ko bta de
Excellent expression of a lover's longing coupled with his skepticism. Amazing poem. Thank you, Madhuram.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
A very elegantly written poem...I hope and pray that you soon find your special someone to share your life with. Kagaj ke tukde' is not always the best option.
thankew very much mym....