A certain fellow says,
I walk my own path;
no mentor lives with whom I'd map;
and as for dancing with the wind—
I'm far too ‘enlightened'
to notice how the steps begin."
But rightly heard, he only means:
"I mock the tools that time has proved,
kick ladders built by minds more shrewd,
and crown myself the loudest fool in any room."
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem