Nur eine treffende Metapher erringt den Sieg über die Stunden aus Hass und Donner, wenn der Wind seine Netze schleppt, prallvoll mit den Scherben unserer Niederlage, und wenn eine Falte im Laken - oh weh, wie traurig - einen Sarg in deine staubüberzogenen Lippen fädelt. Mit einem kurzen Tritt schickt er ein fremdes Herz fort.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem