om du vill komma in i denna lägenhet
måste du veta lösenordet
men du åker ändå
och du kommer ändå inte så lätt
det finns äpplen, persilja och mina
nakna runda bröstvårtor
som två korn röd kaviar
blir de en god efterrätt
och ändå åker du
din hand
dess sandfärg
håller hårt i räcket
Räckena är långa
och det finns mycket av din sand på dem
och jag hittar inte ut ur öknen
vi måste plocka upp ett minne
som en prostituerad för ikväll
och rida med det på en trähäst
runt lägenheten
och du kommer ändå inte in så lätt
på klockans urtavla
ser du hur visarna rör sig
hoppar på varandras axlar
hoppar och trampar på varandra
och här finner vi deras ofödda barn
var sa du att du var när jag
dödade dig på stadstorget inatt?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem