I feel it with me,
dwelling near my face,
above my throat,
humming there,
blessed there.
My soul and I know
the earth
as home for now;
we sway to the rhythm
of festival harps.
Adorned in
colored stones, skin
polished with precious oils,
we press lips to pages
of sacred text.
We lap up the world like wine,
and do not foresee an empty glass.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
On one level, this poem seems to be a tribute to Jewish womanhood and continuity; the author and ancient figure share the sacred text as 'People of the Book' in different ages. It also seems to be a treatment of the thin veil that separates life from the world of pure spirit, the here from the hereafter. Beautiful and evocative.