living haunts
He moves about in the house,
in the kitchen and courtyard
as windows and doors open
and goes around in the orchard,
and waters plants and suddenly realizes
he is unfilled and alone
and feels a dreadful remoteness
for she is not in the house,
not with relations
and he moves on…
she is gone, gone forever
and he knows
she will not come back.
He was alone when she was with him
and in him with loving care
but he felt bored,
and morbid thoughts continued to assail
and now after years,
when she is nowhere
he again feels alone,
stressed and spiritless
and says, he knows the meaning
of love and marriage
and woman,
and heaves a deep sigh
as tears trickle down.
****
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem