Her hand reaches in,
Slowly,
And touches love,
Lying there
Tucked away
In this small drawer,
Beneath hand-printed cloths
And words written long
Before,
When first it was
She touched that other hand,
That wrote those words
Peeling back the layers
Of her life,
She takes up the crisp,
Now dry tears of those words
It is love
She has let lay there,
That now floods back,
Drowning out her breath
Torn she was then,
Torn now,
No different despite these years,
Births, deaths, losses
One touch
On that skin of words
Upon her heart
Carries her down its crushing avalanche
A door latch clicks
Her life calls out
And she closes that drawer of her life,
Slowly.
Summer,2002
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem
This superb piece offers the reader the potency of words, the power of love and the sheer beauty of adeptly crafted poetry - thank you for the journey. S :)