I can not be the reason or the object
Of love you me? I simply ask to love the love to be,
To see- it's here and it's growing -the crimson flower at night,
He's free in offering, profusion- myriad of springs in colors
But only one -the flower and spring for you and me,
But attraction of an errant knight's perfection at dawn may steal
Your eyes, reserve and sighs to stalwart beauty of some other dewy eyes of Eden flora,
Me meanwhile serve my time gardening the crimson flower
For You and...but who and where is the other
Me?
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem