the seagulls fly
through cracks in
torn-down windows. invisible
screeches catching on glass. their avian
feathers in mind's-eye only. for this room creaks
with age. locked in flocks of mired-angels. wings
still beating. but for now. incapable of flight.
eyes tire under fires of
papered-embers. hovering the
ceiling. seeping the plaster. a soft descent of
tissued-particles floating in slow motion. to land. exquisite.
upon the faces of the upturned as they proffer arms
outstretched in sacrifice.
dear god. is there nothing more for me to ponder.
then at the windows
webbed feet slam the panes
breasts rattling frames like marbles. dark mouths
brandished wide with snake-like tongues. they've found me.
and my back grows wings. to leave the ones who so desire departure
to sit and wait. whilst i consider their retiring natures. mine.
a dance on loose-wet-sands of time. in freedom. whilst
still. i can.
Sally A Mortemore 2022
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem