La portera
indica el lugar a los amantes,
espera a que el auto entre,
cierra la puerta . . .
cansada
en el fondo de la noche
dormita entre gemidos,
música de placeres,
quejumbres, ahogamientos . . .
sueña: Un muchacho le canta,
sueña su alegría y su risa respirándola,
sus aguas se incendian
un vuelo la recorre
el coro de felices lamentos
la despierta,
no sabe ya, si será de ella el sonido de esa dicha.
This poem has not been translated into any other language yet.
I would like to translate this poem